|
|
|
![]() Коллаж "Ленты.Ру" МементоДесять главных мемов 2008 года Лента.Ру вспоминает десять главных мемов, которыми обогатился Рунет в уходящем 2008 году. Список не претендует на полноту, но претендует на релевантность. Мы не хотим вспомнить все, мы хотим вспомнить то, что стоит вспоминать. Распределение мест - плод творческого произвола Анны Вражиной. Плоского прямоугольного кота - достойного конкурента сферического коня в вакууме - мы помещаем на десятое место из скромности. Потому что родился (последняя главка статьи по ссылке) этот мем в нашей же редакции. Его родителей зовут Игорь Белкин и Александр Бердичевский. Белкин написал ту самую заметку, в которой впервые появилась сакраментальная фраза: "Для полета плоского прямоугольного кота массой 3 килограмма площадью 500 см2 с углом атаки в 10-15 градусов необходим порыв ветра скоростью больше 35 метров в секунду". Бердичевский - наш тогдашний редактор рубрики "Прогресс", который производил подсчеты. Сейчас Бердичевский двигает науку в журнале "Русский Newsweek", а новый редактор "Прогресса" умудрилась прославиться благодаря футболу. Девятое место мы присуждаем (тут должно быть длинное ерническое перечисление регалий и заслуг, но это уже было) Валерию Панюшкину, который подарил миру универсальный зачин для любых обзоров любой блогосферы: "Люди, я прочел ваши дневники...". У Панюшкина за этим следовало: "Вы - ничтожества". У Норвежского Лесного - "Люди, да вы охренели...". Но вообще говоря, достаточно только первой фразы, чтобы люди "в теме" поняли, о чем и каким тоном дальше пойдет речь.
Восьмое место в рейтинге главных мемов 2008 года занимает война в Осетии. Участники этих противоречивых событий, как с той, так и с другой стороны, породили множество мемов, и как минимум три из них заслуживают того, чтобы быть тут упомянутыми. По причинам, которые, надеемся, не надо объяснять, военные мемы, попавшие в рейтинг, не будут ранжироваться относительно друг друга. Пятидневная война стала главным событием в общественной жизни России в уходящем году, и в блогах в том числе. Она заставила по-новому взглянуть на многих российских политических деятелей, начиная с посла в ООН Виталия Чуркина и заканчивая президентом Дмитрием Медведевым.
Запредельный цинизм этого определения восхитил хоть и по-разному, но всех, и породил множество подражаний: изнасилование тут же стали именовать "принуждением к любви", ограбление - "принуждением к щедрости", а увольнение - "принуждением к отпуску" (что оказалось особенно актуально в контексте последующего финансового кризиса). Еще один российский политик, который во время и после войны раскрылся с неожиданной стороны, - Сергей Лавров, занимающий в правительстве скучную должность министра иностранных дел. Что именно он сказал своему британскому коллеге Дэвиду Милибэнду, обсуждая с ним по телефону ситуацию вокруг Грузии, так доподлинно и не известно. Но с тех пор то и дело слышится с разных сторон: "Who are you to fucking lecture me?" (остроумцы с "Луркоморья" предложили гениальный в своем роде перевод: "Х*ли ты мне лечишь?"). Конечно, военный блок меметики-2008 был бы неполным без Михаила Саакашвили.
Смеяться над врагом естественно. Саакашвили стал для российских блогеров зримым воплощением образа врага. Кроме того, он сам подавал немало поводов осмеять себя: то расхаживал по прифронтовому Гори в образе крутого парня в бронежилете и темных очках, то в панике убегал от пролетающего самолета, то обгладывал детали своего костюма перед телекамерой. Эпизод с побегом от самолета (плюс фрагмент из популярного советского мультфильма) лег в основу прекраснейшего видеоролика (автор - Олег Козырев). А Саакашвили, жующий свой галстук, попал не только на огромное количество патриотических юзерпиков, но и на обложку не менее патриотической компьютерной игры под названием... да-да, "Принуждение к миру". Засим военный блок заканчиваем. Но на седьмом месте у нас опять Дмитрий Медведев, который в первый год своего президентства усиленно тренировался говорить по-путински. Как минимум один раз ему это удалось: 31 июля на совещании по развитию малого и среднего бизнеса он обратился к представителям правоохранительных органов с призывом, который моментально пошел в поговорку: "Хватит кошмарить бизнес". Выражение удивительно точное и емкое. Оказалось очень удобно, скажем, для новостных заголовков. А словечком "кошмарить", само собой, можно описать не только отношения правоохранителей и бизнесменов, но и вообще любые отношения, в которых отсутствует взаимопонимание. В конце концов, каждый из нас кого-нибудь да кошмарит. На шестом месте - фраза, которую с готовностью выучит и будет произносить по любому поводу человек, смертельно уставший от окружающего мира (в особенности от населяющих его людей). Она прозвучала в марте 2008 года в программе телеканала НТВ. Ее услышал ЖЖ-юзер kolyadanik и на следующий день не совсем точно процитировал в своем блоге. Именно в его неточной версии фраза вошла в анналы Рунета, попала на демотивационные постеры, на футболки и то и дело слетает с уст тех, кому все осточертело: "Кто вы такие? Что вам надо? Я вас не знаю. Идите на ***".
Песенка Jozin z bazin чешской группы Banjo Band - это вообще-то хрестоматийный пример "бояна": ей уже больше тридцати лет. В начале 2008 года она ни с того ни с сего обрела новую жизнь в Польше. Не последнюю роль в этом сыграла комик-группа Kabaret Pod Wyrwigroszem, которая записала пародию на эту песню, посвященную польскому премьеру Дональду Туску. Дошло до того, что в Визовице решили поставить Йожину памятник. В Рунете "Йожин" рассматривался как альтернатива финской полечки "Як-цуп-цоп" (которая за два года достала всех хуже горькой редьки) и долгое время благополучно избегал политизации. Леонид Каганов использовал его для уморительно смешных пародий на известных блогеров. Автор песни Иван Младек собирался на гастроли в Россию. И тут вдруг, в ноябре месяце, на весь Рунет прогремело сообщение, что на распространителей клипа про Йожина заведено уголовное дело. Сообщение было вскоре опровергнуто, но осадок, как говорится, остался. "Интересно, в общем, как легко в этот бред поверили, - заметил по этому поводу самый популярный русскоязычный блогер Рустем Адагамов. - Есть о чем подумать".
Те, кто смотрел "Темного рыцаря" в оригинале, могли насладиться не только завораживающими ужимками Джокера, но и тем, как он говорит. Легкий австралийский акцент Леджера в сочетании с особой манерой речи, которую он придумал для своего героя, сделали "правильный" (то есть передающий все нюансы) дубляж попросту невозможным. Вообще, вокруг дубляжа "Темного рыцаря" и персонально Джокера развернулась настоящая битва: черновой вариант русской озвучки киноманы обругали так, как не обругивали, кажется, даже "Самый лучший фильм". В конце концов признанный мастер дубляжа Владимир Зайцев все же научил Джокера говорить по-русски. Это был, конечно, уже не совсем Леджер, зато образ неожиданно заиграл новыми красками. Главной находкой Зайцева и режиссера дубляжа стала их готовность отказаться от экранной правильности русской речи. Как вы думаете, пользовалась бы популярностью малотеатровская фраза: "Почему ты так серьезен?" Однако стоит подпустить немного пацанства - и получается гениальное: "Чё ты такой серьезный?" Дальше тройка лидеров. Многие, наверное, уже догадались, что в нее попало. И тем не менее, все по порядку. Третье место мы присуждаем фразе, которую можно писать только капсом: "НИ ЕДИНОГО РАЗРЫВА!!!!!!" Переговоры с разнообразными службами поддержки - это как поход в паспортный стол: ужасно нудно, совсем не хочется, всеми силами стараешься оттянуть, но рано или поздно все равно приходится. Однако, в соответствии с известным принципом "всюду жизнь", такие звонки иногда бывают посмешнее телефонных пранков и радионовостей. С Антоном Уральским, подарившим миру фразы "НИ ЕДИНОГО РАЗРЫВА!!!!!!", "ПОЧЕМУ ВЫ ДОВОДИТЕ ДО ИССТУПЛЕНИЯ ТАКИХ ЭМОЦИЙ?!", "ТЫ НЕ ОТВЕЧАЕШЬ НА МОЙ ОТВЕТ!!!", вышла некрасивая история. Зато теперь про что угодно постоянное и надежное (будь то финансирование какого-нибудь проекта или оборона футбольной команды) в интернетах принято говорить: "Ни единого разрыва".
Между прочим, Манул Неизгладимый - объект браконьерского промысла, а его ареал обитания под угрозой. Короче, спаси кота. Спаси кота,... ну вы поняли. И наконец, первое место. Это даже не один мем, а целый цикл, которого хватило бы на отдельный топ-10, а то и больше. Популярность этого цикла сопоставима с "преведом", который еще недавно казался недостижимым. И вы, конечно, уже знаете, о чем речь.
Дело было так. В мае 2008 года известный российский телекомик Андрей Бочаров дублировал на русский язык американский любительский видеоролик, пародирующий фокусы "уличного мага" Дэвида Блейна. Блейн известен тем, что с переменным успехом творит "магию" с ничего не подозревающими прохожими, при этом придавая своему лицу почти манулье выражение. Этот и четыре последующих ролика в озвучке Бочарика породили аж целый новый диалект сетевого русского ("ненененененене…", "чо-то мне ссыкотно...", "ема, народ!" или емана рот!, "скукожить до барби-сайза"). Очень многозначительными стали вроде бы самые обыкновенные фразы "Ага, вот эти парни..." и "особая уличная магия" (кстати, не обязательно именно "уличная": медведевскую "операцию по принуждению к миру", например, называли "особой миротворческой магией"). Ну и конечно, новый способ выразить крайнее изумление: "В рот мне ноги!" Имя Дэвида Блейна тоже стало нарицательным. Например, когда сборная России вышла в полуфинал чемпионата Европы по футболу, широкое распространение получила версия, что ее главный тренер Гуус Хиддинк - это на самом деле Дэвид Блейн.
|
Последние новости
10.02 19:02 Мэрия предложила урезать численность митинга сторонников Путина 10.02 17:47 МВД назвало причину отставки Суходольского 10.02 17:00 Заявителя митинга на Поклонной горе оштрафовали на тысячу рублей 10.02 17:40 Обвинение Виктору Батурину утяжелили в 560 раз 10.02 19:29 Угроза взрыва на московских рынках оказалась ложной 10.02 18:58 Федерация автовладельцев предложила ГИБДД ужесточить штрафы для пешеходов 10.02 18:51 КПРФ подала заявку на проведение митинга 23 февраля
Комментарии
10.02 17:43 Окончательный диагноз
Продюсеры объявили о закрытии "Доктора Хауса" после восьмого сезона |
| © ООО "Лента.Ру" (1999-2012) Лицензия Минпечати Эл No ФС77-42043 Дизайн — Студия Артемия Лебедева, 2004 |
О сервере | Реклама | Письмо в редакцию | Техподдержка |
|