В новой версии сказки Сент-Экзюпери Маленький принц стал принцессой

В Израиле в новой версии сказки Сент-Экзюпери Маленький принц стал принцессой

Фото: Aaron Burden / Unsplash

В Израиле в новой версии сказки Антуана де Сент-Экзюпери Маленький принц стал принцессой. Об этом сообщает ТАСС.

Новая версия перевода книги «Маленький принц» на иврит стала доступна в выходные. Отмечается, что решение было принято ради гендерного равенства, новая версия получила название «Маленькая принцесса» и была реализована в рамках проекта крупной израильской сети книжных магазинов «Стеймацки».

«Только 31 процент главных персонажей детских книг женского пола. Таким образом, чтобы продвигать гендерное равенство в детской литературе на иврите, в "Стеймацки" решили запустить этот проект, призывающий писателей и писательниц создавать детские книги с женскими протагонистами», — говорится в заявлении книгоиздателя.

В 2017 году «Маленький принц» стал самой переводимой книгой после Библии и Корана. Сказка, опубликованная в 1943 году, была продана в мире тиражом в более 200 миллионов экземпляров. На русском языке книга была впервые издана в 1959 году в переводе Норы Галь.

Лента добра деактивирована.
Добро пожаловать в реальный мир.
Бонусы за ваши реакции на Lenta.ru
Как это работает?
Читайте
Погружайтесь в увлекательные статьи, новости и материалы на Lenta.ru
Оценивайте
Выражайте свои эмоции к материалам с помощью реакций
Получайте бонусы
Накапливайте их и обменивайте на скидки до 99%
Узнать больше