Переводчик ООН ругался матом в присутствии мировых лидеров
В пятницу на Саммите тысячелетия в Нью-Йорке во время выступления президента Судана Омара Хасана аль-Башира один из переводчиков cбился во время перевода и, не сдержавшись, нецензурно выругался в микрофон, сообщает Reuters.
"Наша страна, не жалея усилий, будет стремиться к достижению этих благородных целей и к сотрудничеству со всеми странами - членами ООН на основе принципов... ох, fuck! - произнес переводчик, не поспевая за длинной фразой на арабском языке, - То есть, на основе зарубежных, э-э, принципов уважения к свободе выбора других людей и невмешательства во внутренние дела других стран", - торопливо закончил он.
В это время в зале заседаний находились главы стран, собравшиеся на саммит, которые услышали речь суданского лидера в такой необычной интерпретации.
Официальный представитель ООН заявил, что он прослушает запись перевода. "Если на пленке обнаружится нечто непристойное, мы примем соответствующие меры", - заверил он.
Ссылки по теме
- Interpreter Faces Trouble Over Obscenity - Reuters, 08.09.2000 - Доктор велел резать - Vesti.Ru, 06.09.2000 - Джордж Буш обозвал журналиста из New York Times - Lenta.Ru, 05.09.2000 - Котенков: "Надо было нашего переводчика сажать" - Lenta.Ru, 05.06.2000
URL: http://lenta.ru/world/2000/09/09/interpretor/
|