Плохие переводчики способствуют усилению корейского атомного кризиса
Северокорейские власти проинформировали об ошибке в английском варианте заявления министерства иностранных дел по поводу начавшейся в стране переработке атомного топлива, сообщает Reuters.
В первоначальном варианте сообщения говорилось, что "более восьми тысяч урановых стержней находятся в финальной стадии переработки".
Согласно новой версии, которую распространило государственное агентство KCNA, корейские предприятия лишь "готовятся к финальной фазе этого процесса".
Как утверждает агентство, неточности в трактовке были связаны с некорректным переводом ряда корейских терминов на английский.
Ссылки по теме
- N.Korea 'Corrects' Nuclear Reprocessing Statement - Reuters, 21.04.2003 - Пхеньян отпраздновал годовщину создания КНДР антиамериканскими лозунгами - Lenta.Ru, 21.04.2003 - Северная Корея предложила Южной провести переговоры на высшем уровне - Lenta.Ru, 19.04.2003 - Ким Чен Ир приготовил родину к войне - Lenta.Ru, 11.04.2003
URL: http://lenta.ru/world/2003/04/21/error/
|